2020年4月11日 星期六

甲年四旬期第三主日

(若四5─42)


耶穌的文化世界 


諺語說:「熟悉而生輕視之心(Familiarity breeds contempt)」。由於太熟悉聖經故事,反而阻礙了適當的理解能力。通曉地中海文化的人會立刻點出這故事相當震撼以及內在的不協調。

 

到底出了哪些問題?


學者懷疑這事件是否發生在耶穌當時。由於對觀福音並未陳述過耶穌在撒瑪黎雅的傳教,而且也明確地禁止過(瑪十5)。況且復活之後,若望使徒在撒瑪黎雅傳教(宗八1─8),若望所傳的團體中包括了撒瑪黎雅人。因此很有可能是來自若望所傳的團體,將自己的情境回溯到耶穌時代。

從地中海文化的角度,這故事中有不少不合禮俗的地方,提供參考。

1.錯誤的地點,錯誤的時間。地中海世界向來男女授受不親。女子的場所在廚房和家庭;男子的場所在戶外、田野、大門和市集等。水井是男女共用的場所,但是不應該同時出現。女子使用的時辰只有在白天和傍晚。故事中這婦女來到水井正值正午(6)。錯誤的時間,因此也是錯誤的地點。

她在此時出現,很有可能受到村落其他的婦女的排擠,由於她曾有過五位丈夫,現又與他人同居(6─18)。她單獨出現在水井的時辰,正好沒有其他婦女出現。

2.公開與陌生男子談話。這婦女也知道此彼此談話不合禮俗。「 祢是猶太人,而我是撒瑪黎雅人,祢怎麼向我要水喝呢?」(9)。就文化而言,問題出在男女授受不親,而分族群差異。一位男子在公眾場所與一位沒有夥伴的女子談話,會是疑竇重重。門徒見了,非常震驚!他們卻不敢質疑耶穌:「 祢向她要什麼?」或是「祢為何與她交談?」(27)。

3.在公開場所與其他男人說話。受到耶穌啟發的討論之後,這婦女前往只有男人出現的市集;當有男人在場時,女子是不能進入的。而且她向他們承認耶穌也知道他們所知道的:她是羞恥的女人。根據當時文化,她已經逾越了男女規範(婚嫁),她的行為是可恥的。


聖史對這情景的看法如何?


明顯地,這有顛覆文化的意味。當代文化學家將者顛覆稱作文化革新。若望似乎肯定婦女在其團體中的新角色。

耶穌與她談話當中,聖史謹慎地將它分作七組對話(每人都說了七次話),逐步引導她,一步步地由無知到達領悟。在整部福音中,她可是耶穌最仔細和最深入的聽道人。
 

取自 The Cultural World of Jesus: Sunday by Sunday, Cycle A. 出版 Minnesota, Collegeville. 作者 John J. Pilch。

沒有留言:

張貼留言